Cultura

Lun
27
Julio
Imagen de admin

La dama de las flores

La artista plástica Yasmina Moscovici/Mirian Caloretti.

Visitar la casa de Yasmina Moscovici, artista plástica venezolana rumana, fue una aromática y fantástica experiencia, pues ella ha hecho de su hogar un nido multicromático de su pasión. Orquídeas, rosas, girasoles deambulan por las paredes y muebles de su recinto, nos brindan evidencias sobre el lenguaje de conjugar la luz y sus contrastes. 

Charles Darwin decía que las flores tienen muchos misterios, uno de ellos es cuando se abren al mundo para dar lo mejor de sí. Las flores esconden una magistral arquitectura, si nosotros penetráramos en su interior como si fuéramos una gota de agua nos sorprenderíamos por sus secretos. Yasmina las conoce bien, cada día las recrea con sus pinceles. En su imaginación los sépalos, tallos, pétalos y estambres adquieren particulares significancias, es una genética adaptativa su labor.

Lun
20
Julio
Imagen de admin

Presentan libro Multidimensional que trasciende las cosas

Carolina Ilica,Directora Artística de la Academia  Internacional de Oriente-Occidente/Mirian Caloretti.

 

En el XIX Festival Internacional de Poesía 2015, realizado en Curtea de Arges, Rumania, organizado por la Academia Internacional de Oriente-Occidente, presentaron un libro multidimensional, el cual trasciende no solo los objetos y la forma en que estamos acostumbrados a ver y leer los libros, sino porque ha sido construido con las cosas simples utilizadas en el hogar, resaltando esta obra artística por su gran contenido de espiritualidad.  

Dom
28
Junio
Imagen de admin

El Quijote para los QUECHUAS

Demetrio Tupac Yupanqui,descendientes de los incas.

Para alegría de los hispanos y de los pueblos quechua hablantes El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha, obra clásica y cumbre de Don Miguel de Cervantes Saavedra (España), ya tiene su traducción en quechua y su título versa así: YACHAY SAPA WIRAQUCHA DUN QVIXOTE MANCHAMANTAN. Esta magia ha sido posible gracias al esmerado trabajo realizado durante diez años por el maestro peruano Demetrio Túpac Yupanqui, a pedido del reportero español Miguel de la Quadra-Salcedo.

Se constituye este innovador trabajo en un gran aporte para la literatura universal, no sólo porque le suma una traducción más a las ya realizadas, sino porque permite la democratización de la cultura, al facilitar que esta obra sea leída en el antiguo lenguaje de los incas y/o de sus dialectos originarios de los  pobladores de la zona alto andina sudamericana y que hoy mantienen en uso y resistencia cultura, como es el caso del quechua.

Dom
28
Junio
Imagen de admin

Jóvenes iberoamericanos danzaron con alegría y color en la Lima tradicional

Danzantes en la capital peruana/Mirian Caloretti.

Jóvenes universitarios de las diversas regiones del Perú, se congregaron en la Plaza Principal de la ciudad de Lima, convocados por la Municipalidad Metropolita, con motivo de realizarse el I Festival Nacional Universitario de Folklore, actividad que se realizó el 20 de junio de 2015.

Fueron 24 las delegaciones de danza y música, quienes se movilizaron de la Plaza San Martin a la plaza principal de la ciudad, desplazándose por el tradicional Jirón de la Unión, bajo los acordes de las bandas y conjuntos musicales. Resaltó en este primer pasacalle la alegría y entusiasmo de la juventud universitaria. Los organizadores habían armado un gran estrado y colocado un potente equipo de sonido y pantalla gigante para la transmisión del desplazamiento de las comparsas.

Vie
19
Junio
Imagen de admin

Cinco años de su fallecimiento de José Saramago

Escritor portugués Josè Saramago.

Un día como hoy, murió José de Sousa Saramago, poeta novelista portugués, de 87 años  de edad, deja de existir físicamente, pero su obra continua viva.

Juan Fernández V.

José de Sousa Saramago, nació en Santarém (Portugal), el 16 de noviembre de 1922 y murió el 18 de junio de 2010, en Lanzarote (España).

En 1998 la Academia sueca se le otorgó el Premio Nobel de Literatura,destacando su capacidad para volver comprensible una realidad, con parábolas sostenidas por la imaginación, la compasión y la ironía.

Saramago con sus célebres frases hace entender el mundo en que vivimos “Pienso que todos estamos ciegos, somos ciegos que pueden ver, pero que no miran ”.”Las tres enfermedades del hombre actual son la incomunicación, la revolución tecnológica y su vida centrada en su triunfo personal”.

Mar
02
Junio
Imagen de admin

Poetas Iberoamericanos participan en el VIII Encuentro Internacional de Escritores en Veracruz

 Encuentro de Poetas Iberoamericanos, en Veracruz.Foto:Mirian Caloretti C.

De manera exitosa se realizó el VIII Encuentro Internacional de Escritores, en el mes de mayo último, certamen organizado por la Red Internacional de Escritores por la Tierra y la Casa del Poeta Peruano en el Estado de Veracruz (México).

Por: Mirian Caloretti Castillo.

Participaron en el encuentro poetas de Perú, Colombia y también de los diversos estados de México, como son de Campeche, Durango, Tlaxcala, Oaxaca, Chiapas, San Luis de Potosí, Tabasco, Distrito Federal, Puebla, entre otros.

Sáb
23
Mayo
Imagen de fuceta

La décimo octava edición de PHOTOESPAÑA

Photoespania

LA FOTOGRAFÍA LATINOAMERICANA SERÁ LA PROTAGONISTA EN LA DÉCIMO OCTAVA EDICIÓN DE PHOTOESPAÑA, UNO DE LOS FESTIVALES INTERNACIONALES DE FOTOGRAFÍA Y ARTES VISUALES MÁS IMPORTANTES DE EUROPA.

Sáb
23
Mayo
Imagen de fuceta

CRÓNICA DE LA SEMANA 3 DE MAYO

Carlos Maggi

CARLOS MAGGI

YA PASÓ…

Mier
20
Mayo
Imagen de admin

La lengua española o 'castellano' sería una pequeña lengua europea, sin Latinoamérica

Gráfico de los países hispanohablantes/RT.

El historiador, ensayista y crítico literario mexicano Christopher Domínguez Michael establece que sin América Latina "el español sería una pequeña lengua europea". "Si contamos del modernismo hasta ahora, tenemos 120 años de una riqueza literaria excepcional, incluso superior a la de España", sostiene.

Christopher Domínguez Michael, historiador y actual miembro del consejo editorial de la revista 'Letras Libres', afirma que "sin Latinoamérica, el español sería una pequeña lengua europea" en defensa de que la literatura de América Latina "no es una literatura, en absoluto, marginal", informa el periódico chileno 'La Tercera'.

Vie
15
Mayo
Imagen de fuceta

CRÓNICA DE LA SEMANA 2 DE MAYO

YA TERMINÓ…

 

Páginas

Subscribe to RSS - Cultura

EL HISPANO en FACEBOOK